Keine exakte Übersetzung gefunden für إِحْكامٌ نَفْسِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch إِحْكامٌ نَفْسِيّ

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • beschließt, auf dem Sonderkonto für die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti zusätzlich zu dem gemäß ihrer Resolution 59/17 B bereits veranschlagten Betrag von 494.887.000 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 den Betrag von 46.414.900 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission während desselben Zeitraums zu veranschlagen;
    تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي مبلغا قدره 900 414 46 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وذلك إضافة إلى مبلغ 000 887 494 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 59/17 باء؛
  • beschließt, auf dem Sonderkonto für die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern den Betrag von 1.665.400 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe während des Zeitraums vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 zu veranschlagen, zusätzlich zu dem gemäß ihrer Resolution 57/332 vom 18. Juni 2003 bereits für denselben Zeitraum für die Truppe veranschlagten Betrag von 45.772.600 Dollar;
    تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مبلغا قدره 400 665 1 دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، بالإضافة إلى مبلغ 600 772 45 دولار الذي تم بالفعل اعتماده للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 57/332 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003؛
  • beschließt, für die Aufrechterhaltung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo im Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 auf dem Sonderkonto für die Mission den Betrag von 1.133.672.200 Dollar zu veranschlagen, der den von der Generalversammlung gemäß ihrer Resolution 59/285 B bereits genehmigten Betrag von 383.187.800 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Oktober 2005 einschließt und der dem gemäß derselben Resolution bereits veranschlagten Betrag von 20.220.700 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 für das Sonderkonto für Friedenssicherungseinsätze und die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen hinzugefügt wird;
    تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبلغا قدره 200 672 133 1 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، يشمل مبلغ 800 187 383 دولار الذي سبق أن أذنت به الجمعية العامة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بموجب أحكام قرارها 59/285 باء، بالإضافة إلى مبلغ 700 220 20 دولار سبق اعتماده بموجب أحكام القرار نفسه لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
  • sowie in der Erkenntnis, dass alle Staaten die nach dem Flüchtlingsvölkerrecht und den internationalen Menschenrechtsvorschriften bestehenden Verpflichtungen zur Nichtzurückweisung voll einhalten müssen, unter gleichzeitiger Berücksichtigung der einschlägigen Ausschlussbestimmungen nach dem Flüchtlingsvölkerrecht,
    وإذ تسلم أيضا بواجب جميع الدول بأن تحترم احتراما كاملا التزاماتها بعدم الإعادة القسرية للاجئين، بموجب قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، آخذة في الاعتبار، في الوقت نفسه، الأحكام المتعلقة بالاستثناءات ذات الصلة بموجب قانون اللاجئين الدولي،
  • beschließt, auf dem Sonderkonto für die Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire zusätzlich zu dem gemäß ihrer Resolution 59/16 B bereits veranschlagten Betrag von 386.892.500 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 den Betrag von 51.276.000 Dollar für die Aufrechterhaltung der Operation während desselben Zeitraums zu veranschlagen;
    تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغا قدره 000 276 51 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وذلك إضافة إلى مبلغ 500 892 386 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 59/16 باء؛
  • beschließt, auf dem Sonderkonto für die Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara zusätzlich zu dem gemäß Resolution 61/290 bereits veranschlagten Betrag von 46.471.700 Dollar für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 den Betrag von 1.754.200 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission während desselben Zeitraums zu veranschlagen;
    تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية مبلغ 200 754 1 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 700 471 46 دولار الذي اعتمد بالفعل للبعثة للفترة نفسها بموجب أحكام القرار 61/290؛
  • beschließt, auf dem Sonderkonto für die Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone den Betrag von 94.621.400 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission während des Zeitraums vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 zu veranschlagen, zusätzlich zu dem bereits gemäß ihrer Resolution 58/308 für denselben Zeitraum veranschlagten Betrag von 207.246.100 Dollar;
    تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغا قدره 400 621 94 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، علاوة على مبلغ 100 246 207 دولار المخصص بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 58/308؛
  • beschließt, auf dem Sonderkonto für die Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo zusätzlich zu dem gemäß Resolution 61/285 bereits veranschlagten Betrag von 220.897.200 Dollar für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 den Betrag von 9.799.600 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission während desselben Zeitraums zu veranschlagen;
    تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو مبلغ 600 799 9 دولار الإضافي للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، مع الأخذ في الاعتبار مبلغ 200 897 220 دولار الذي اعتمد بالفعل للبعثة للفترة نفسها بموجب أحكام القرار 61/285؛
  • Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/63).
    ويكون لكل قسم في أي دائرة ابتدائية، بموجب هذا النظام الأساسي، نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية ويصدر الأحكام وفقا للقواعد نفسها.
  • Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/64).
    ويكون لكل قسم في أي دائرة ابتدائية، بموجب هذا النظام الأساسي، نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها الدائرة الابتدائية ويصدر الأحكام وفقا للقواعد نفسها.